詞條糾錯
X

accorder

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

accorder TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[ak?rde] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 accorder 的動詞變位

v. t.
1. 使一致, 使協調
~ les actes et les paroles 使言行一致

2. 承認, 接受
Je vous accorde que j'ai eu tort. 我向你承認我錯了。
Je vous accorde cette proposition. 我接受你的


3. 予, 允諾
~ un soutien actif 予積極的支持
Il faut ~ l'importance à étude de la théorie marxiste. 必須重視馬克思主義理論學習。



s'accorder v. pr.
1. 意見一致, 商妥, 約定
Ils s'accordent bien. 他們在一起很合得來。
s'~ comme chien et chat [諷]時常爭吵
Ils s'accordent à (pour) me cacher cet accident. 他們商量妥了不告訴我這件事故。


2. 允許自己
Il ne s'accorde jamais de répit. 他從來不肯歇一歇。 法 語 助手
助記:
ac方向+cord心+er動詞后綴

詞根:
cardi, c?ur, cord, cour 心

派生:
  • accord   n.m. 融洽;同;協定,協;一致

聯想:
  • harmonieux, se   a. 勻稱的,協調的;融洽的,和睦的;和諧的,悅耳的

名詞變化:
accordeur, accordeuse
形容詞變化:
accordable
近義詞:
adapter,  ajuster,  apparier,  approprier,  assortir,  harmoniser,  allouer,  attribuer,  concéder,  décerner,  octroyer,  avouer,  convenir que,  reconna?tre,  adjuger,  admettre,  arbitrer,  attacher,  conformer,  convenir

s'accorder: cadrer,  concorder,  correspondre,  répondre,  s'adapter,  s'assortir,  s'harmoniser,  s'accommoder,  s'arranger,  se lier,  se raccommoder,  se rapprocher,  se réconcilier,  s'unir,  se donner,  s'offrir,  s'appareiller,  s'associer,  s'entendre,  s'organiser,  

s'accorder à: convenir,  

accorder à: gratifier,  conformer,  convenir,  régler,  correspondre,  harmoniser,  donner,  

反義詞:
opposer,  dénier,  refuser,  rejeter,  repousser,  désaccorder,  retirer,  bouffer,  brouiller,  contester,  contrarier,  contraster,  contredire,  demander,  disputer,  dissoner,  diviser,  déranger,  désunir,  détonner

s'accorder: contraster,  détonner,  jurer,  s'opposer,  trancher,  se quereller,  se refuser,  s'interdire,  s'affronter,  s'éloigner,  affronter,  contredire,  dissoner,  se heurter,  

1. v. t. 【物理學】調諧, 調準
2. v. t. 【音樂】調音:~un piano將鋼琴調音
3. v. t. 【語言】使(性, 數, 人稱等)配合:~l'adjectif avec le nom 使形容詞與名詞(性數)配合

Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.

我無法想像他們辦到的,我回答說.

On aime l’opposition de matière -soie et nylon- qui s’accorde au duel rouge et kaki.

絲綢和尼龍的混搭,紅色和卡其色的碰撞,打造不同凡響的個性效果。

Elle accorde une interview à un journaliste.

接受一個記者采訪。

Il accorde les actes et les paroles.

他言行一致。

Il accorde une aide à son amie.

他對朋友幫助。

Nous vous accordons une réduction de 30%

我們你們30%的優惠。

Toutes sont accordées sous condition de ressources.

所有項目的津貼均依家庭財源而有不同。

Ses paroles s'accordaient bien avec mes v?ux.

他的話說到我心里去了。

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

烹飪要與季節配合——艾米麗B.

Je vous accorde que j'ai eu tort.

我向您承認我錯了。

Ils s'accordent tous pour lui donner tort.

他們一致認為他不對。

Jours, à s’accorder semble dans toute blanche centre est.

天和地融在了一起,似乎萬物都成了白色帷幕里的點綴

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,相對應誘惑我更喜歡被誘惑。

Ils s'accordent à me cacher cet accident.

他們商量妥了不告訴我這件事故。

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令新教教徒以信仰自由。

Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.

他們反應很快,在顧客打折。

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

優先權總要同人的生存相一致的。

Accordé la pleine gamme, le prix, la livraison à temps, enthousiaste service.

批品種齊全,價格優惠,供貨及時,熱情服務。

Attention particulière accordée aux groupes marginalisés et exclus.

特別關注被邊緣化和受排斥的人口群體。

Une attention spéciale doit donc leur être accordée.

路障嚴重地影響了分區域人員和貨物的流動

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 accorder 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

天津法盟

零基礎沖關學法語

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
免费可以看黄的视频