Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.
于是,我想知道你
如何在一定時機預見某項活動。
envisager de: compter, se disposer, parler, penser, projeter, prévoir, proposer, songer
considérer, estimer, juger, regarder, penser à, projeter, réfléchir à, songer à, imaginer, parler, penser, prendre, se proposer, songer, voir, concevoir, examiner, passer en revue, peser, se disposer à,envisager vt探索;
envisager la chirurgie 外科手
envisager la cure chirurgicale 外科手
Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.
于是,我想知道你
如何在一定時機預見某項活動。
Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites ?trans?.
越來越多西方國家
徹底禁止所謂
不良“反式”脂肪。
Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.
政府使這些工業單位成為非國有化實體。
Mais comment, monsieur, envisagez-vous donc le sort qui vous attend ?
“可是,先生,您怎么去應付您當前況呢?”
La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.
法國“目前”不從敘利亞撤走其外交官。
De ce fait, certains envisagent la disparition de ces forêts.
因此,這些森林消失原因值得思
。"
Pas plus qu'elle n'envisage une fusion avec le continent.
同樣他也不愿面對和大陸
合并。
Nos deux sociétés se sont rapprochées pour envisager un nouveau produit.
我兩家公司聯手來開發一種新產品。
L'exécution d'un nouveau projet ? égalité ? est envisagé.
另一項“平等”項目也在之中。
D'autres initiatives médiatiques seront envisagées selon les besoins.
其他媒體行動也將被認為是必要。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共權力機構為此面對著一種對于民工潮“政治性經濟”。
L'achat en commun de logiciels Microsoft a été envisagé.
研究了共同采購Microsoft軟件事項。
D'autres modifications du principe?2 ont été envisagées.
會上審議了對原則2進一步修訂。
Mardi matin, il a reconnu qu'il fallait désormais envisager le "scénario du pire".
周二早上他就意識到,需要做“最況”
打算了。
Les 7 % restants envisagent le Japon, l'Italie, la France et d'autres pays.
而剩下7%則選擇日本,意大利,法國或其他國家。
Envisage de prendre le traitement des échantillons de poin?onnage, la découpe des produits.
承接來圖來樣加工沖壓、切削產品。
à plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
在更長時間內,將對某種形式
立法進行討論。
Aucune exemption de contr?le n'est envisagée pour ce secteur.
沒有設想對該部門監督規定任何例外。
Le secrétariat a donné des informations sur les manifestations parallèles envisagées.
秘書處詳細說明了附帶活動規劃況。
L'expression de vues politiques est évidemment envisagée avec prudence.
因此,不難理解人發表政治看法為何如此小心翼翼。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我
指正。