Je partirai le huit du mois prochain.
我下個月八號走。
renouveau national à partir des sciences et de l'éducation 科教興國
à partir de loc. prép. 從. . . 開始, . . . 起
partir de (à ~) loc. prép 從…開始
partir en mission ph. 出差
www.fr hel per.com 版 權 所 有Je partirai le huit du mois prochain.
我下個月八號走。
Vous tombez mal, il vient de partir.
您來得真不湊巧, 他剛走。
Elle est très contente de partir en vacances.
她很高興能去度假。
Nous partirons en voyage demain matin.
我們明天早上出發去旅行。
J'entends partir les navires au loin.
我聽說船隊要遠航了。
Pourquoi voulez-vous partir?
您為什么要走?
Il vient de partir.
他剛走。
On partira jeudi prochain.
我們下周四出發。
Je compte sur cet argent pour partir en vacances.
我指望著這筆錢去外出度假。
A mon signal vous partirez.
根據我的信號你再離開。
Il vient seulement de partir.
他剛剛離開。
à partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
從上世紀八十年代開始公共汽車逐漸被有軌交通或者地鐵所替代。
Cet été nous partirons soit à la mer, soit à la montagne
今年夏天,我們要么去海邊,要么去山里。
Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.
我不知道我從哪里出發、什么時候出發,也不知道怎么出發。
On a hate de partir en vacances .
我們急著出門度假。
Il préfère partir plut?t que (de) rester.
他寧可告辭而不留下。
Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.
高諾瓦葉無話可說,走了。
Il a eu la folie de partir.
他頭腦熱就走了。
Nous sommes sur le point de partir.
我們正準備動身。
Elle a laisse partir le jeune homme.
她讓那個年輕人走了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。