Vouloir prendre la lune avec les dents.
水中撈月。
se prendre: s'emberlificoter, bloqué, emprisonné, enserré, agir, commencer à, faire, opérer, procéder,
prendre de: toucher,
se prendre: se déprendre,
prendre vt取, 拿; ; 用; 服
prendre (la relève, le quart) 接班
prendre (à) par voie buccale 口服
prendre acte 備案
prendre des (médicaments, remèdes) 服藥
prendre des marchandises à (compte, crédit) 貨物賒購
prendre des mesures adéquates contre la maladie 對癥下藥
prendre des photos 照相
prendre des relèvements 船位測量
prendre des ris 收帆
prendre du poison 服毒
prendre effet 生效
prendre en considération 考慮
prendre en location 承租
prendre l'exclusivité 買斷
prendre la mer 出海, 出航
prendre la tension (artérielle) 血壓測量
prendre le mou 收回繩索
prendre le pouls 按脈, 號脈, 摸脈, 切脈
prendre les devants 先行
prendre les drogues en infusion 泡服
prendre rendez vous 預約
prendre soudain conscience de qch 頓悟
prendre un médicament par voie buccale 口服藥
prendre un relèvement au compas 海圖定方位
prendre un taxi 打的
prendre une décision 裁奪
prendre une photo 拍攝
prendre une position 賣空
prendre à jeun 空腹服
prendre à la remorque 拖索
forcer à prendre la potion 灌藥
forcer à prendre la potion de rame 猛劃槳
prendre chaud 【醫學】溫服
prendre congé de qn ph. 向…告辭
prendre des mesures ph. 采取措施
prendre en charge ph. 擔當責任
prendre garde que ph. 注意到
prendre la poudre d'escampette 快速逃開
prendre le contre-pied de ph. 采用相反的方式
prendre qch sous son bonnet 承擔責任
prendre qn en pitié ph. 憐憫某人, 同情某人
s'en prendre à qn v. pr. 責怪某人
s'y prendre v. pr. 干, , 動手干,
起來
Vouloir prendre la lune avec les dents.
水中撈月。
Divers facteurs sont à prendre en compte.
各種因素都要考慮在內。
Prenez une cuillère de ce sirop matin et soir.
早晚各服一匙藥水。
Prends le tuyau d'arrosage et arrose les plantes.
用澆水管給植物澆水。
Prenez une cuillère à café de ce médicament matin et soir.
每天早晚服用一咖啡勺這種藥劑。
Je prends le déjeuner à midi.
我在十二點吃午飯。
Elle prend des airs de princesse.
她假裝自己是個公主。
Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.
人們喜歡拍下一些照片來紀念那些難忘的瞬間。
Il prend des notes.
他在筆記。
Ensuite, vous prenez l'autobus No.4.
然后,您坐公交車4路。
Tous les matins, je prend des cerneaux.
每天早晨,我都吃一些核桃。
Ont-ils peur de prendre un rateau ?
他們敢不敢拿起一只耙?
Sa conduite ir-réprochable ne donne aucune prise sur lui.
他無可指責的行為使人對他無可非議。
Il déteste qu'on le prenne pour un incapable.
他討厭人們把他看成無能者。
L'amour est bleu quand tu prends ma main.
愛情是藍色的,當你牽起我的手。
Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?
你看到一位拿報紙的人嗎?
Fermez la fenêtre de crainte que le bébé ne prenne froid!
把窗關上,別讓寶寶涼著!
?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.
《在辦公室或會議室,我用它來記筆記。
Elle est de ce bistre que prend la soie naturelle à l'usage.
它的顏色是真絲衣料常有的那種茶褐色。
Quelles mesures ont été prises pour réduire la consommation d’énergie des batiments ?
如何削減建筑的能源消耗?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。